Перевод: с английского на русский

с русского на английский

как утешение

См. также в других словарях:

  • Утешение незнакомцев — The Comfort Of Strangers Жанр драма / …   Википедия

  • “УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ” —     “УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ” (Consolatio philosophiae) в пяти книгах сочинение Боэция. Написано в характерной для латинской литературы форме сатуры: философские размышления, где риторически украшенная проза чередуется со стихами. Достоинством сатуры …   Философская энциклопедия

  • «УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ» — (Consolatio philosophiae) в пяти книгах – сочинение Боэция. Написано в характерной для латинской литературы форме сатуры: философские размышления, где риторически украшенная проза чередуется со стихами. Достоинством сатуры считалось приятное… …   Философская энциклопедия

  • Как ни бьемся, а к вечеру напьемся. — Как ни бьемся, а к вечеру напьемся. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Как ни плохо, а перебиться надо. — Как ни плохо, а перебиться (или: перемочься) надо. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • утешение — успокоение; придание сил в горе, трудном положении А. Темы в Библии УТЕШЕНИЕ как тема Наума: Наум 2:2 10 Б. Люди нуждаются в утешении в горе: Быт 37:33–35; Иов 2:11; Ис 61:2; Мф 5:4 в чужой стране: Руфь 2:13 в беде: Пс 70:21; Ис 51:19 удрученные …   Библия: Тематический словарь

  • Утешение, утешать — Настоящее У. не просто успокоение, а истинная помощь исходит только от Бога (Ис 57:18); Он есть Бог всякого утешения (2Кор 1:3; ср. Рим 15:5). Божье У., образно сравниваемое с тем У., к рое дает мать, может дать только Бог (Ис 66:13). Утешит.… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Утешение — психотерапевтическая помощь в душевном труде переживания скорби, к рая не предполагает попыток отменить, упразднить страдание. Утешать значит помогать страдать. М. М. Бахтин писал о 3 типах этических реакций на беду др. человека содействии,… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • Кинематограф — единственное утешение в жизни женщины — Из повести (гл. 1) «Собачье сердце» (1925, опубл. 1987) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 1940). Слова собаки, которую окружающие зовут Шариком (до того, как она стала Шариковым). В оригинале: Ей и на кинематограф не хватает, а кинематограф у… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Бог как иллюзия — The God Delusion …   Википедия

  • ГОРЕ - УТЕШЕНИЕ — Не над горстью плачут, а над пригоршней. Одна слеза катилась, другая воротилась. Не наполним моря слезами, не утешим супостата печалью. Сколько ни жить (или: ни тужить), обо всем не перетужить. У погоста (или: на, при погосте) живучи, всех не… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»